Pereiti prie turinio

Kur užsidirbti iš rusų kalbos?..


Rekomenduojami pranešimai

Sveiki visi,

Labai prašau pasidalinti žiniomis (ar savo nuomone), į kokias įmones galėčiau kreiptis dėl įsidarbinimo, kur būtų reikalingas žmogus, tobulai mokantis rusų kalbą?

Žinau, kad logistikos įmonės dažnai ieško tokių darbuotojų, bet norėčiau sužinoti ir apie kitus variantus.

 

Rusų kalbą moku tobulai tiek raštu, tiek žodžiu. Ji yra ne tik mano gimtoji kalba (esu buvusi maskvietė), bet ir "atstovauju" jau ketvirtai šeimos filologų kartai, todėl valdau ją iš ties puikiai. Mano rusų kalba yra taisyklinga, gyva, spalvinga.

 

Iš karto atsakysiu, kad negaliu dirbti su oficialiais vertimais (vertimų biure ar kitur) - neturiu rusų kalbos diplomo. Atvykau į Lietuvą pažinti šalies, išmokti lietuvių kalbą, tad turiu diplomus, kurie patvirtina tik tai :)

Nuoroda į pranešimą
Dalintis kituose puslapiuose

Sveiki visi,

Labai prašau pasidalinti žiniomis (ar savo nuomone), į kokias įmones galėčiau kreiptis dėl įsidarbinimo, kur būtų reikalingas žmogus, tobulai mokantis rusų kalbą?

Žinau, kad logistikos įmonės dažnai ieško tokių darbuotojų, bet norėčiau sužinoti ir apie kitus variantus.

 

Rusų kalbą moku tobulai tiek raštu, tiek žodžiu. Ji yra ne tik mano gimtoji kalba (esu buvusi maskvietė), bet ir "atstovauju" jau ketvirtai šeimos filologų kartai, todėl valdau ją iš ties puikiai. Mano rusų kalba yra taisyklinga, gyva, spalvinga.

 

Iš karto atsakysiu, kad negaliu dirbti su oficialiais vertimais (vertimų biure ar kitur) - neturiu rusų kalbos diplomo. Atvykau į Lietuvą pažinti šalies, išmokti lietuvių kalbą, tad turiu diplomus, kurie patvirtina tik tai :)

 

Rusų kalbos reikia daugybėje didesnių įmonių, tačiau ir mokančių gerai kalbą netrūksta (ypač žodžiu, rašančių gerai yra kur kas mažiau). Bet kuri įmonė, kuri vykdo veiklą Rusijoje ar bet kurioje kitoje šalyje, buvusioje sovietų sąjungos sudėtyje, dažnai ieško rusakalbių vadybininkų. Tokios kompanijos kaip booking, microsoft reguliariai ieško įvairiomis kalbomis kalbančių pagalbos specialistų, ne kartą savo sraute mačiau ir skelbimų kalbantiems rusiškai.

 

Labai daug kas priklauso nuo to, ką gali daryti. Mokėti gerai kalbėti, rašyti yra viena, tačiau kur tas žinias gali pritaikyti. Galų gale, bendrinė kalba, net jei ji ir gimtoji, gali būti labai nutolusi nuo tos, kurios gali reikalauti įmonės dėl kokių nors techninių žinių. Rusų kalboje nemažai techninių naujųjų terminų yra anglizmai. Teko susidurt su Vokietijoje gyvenančiu vokiečiu, kuris niekaip negalėjo išversti/paaiškinti techninės dokumentacijos, nes tokių žodžių, kaip jis sakė, niekas nevartoja realiame gyvenime - būtinas tos srities išsilavinimas, kad suprastum, apie ką kalbama.

 

Ar yra koks nors diplomas, studijos baigtos ar dar kažkas, už ko galima kabintis? Be kita ko, jei pilietybė nėra Lietuvos, trečiųjų šalių įdarbinimas mūsų krašte nėra labai jau smagus ir lengvas, todėl ne visi darbdaviai nori.

 

 

 

Baigt pedagoginį ir į mokyklėlę vaikučius mokyt ;))

 

 

Pedagoginio seniai nėra :D O ir vaikučius papildomai mokyti galima be diplomo :)

 

 

 

Nuoroda į pranešimą
Dalintis kituose puslapiuose

Dėkoju už Jūsų vertingą nuomonę, už pasidalinimą patirtimi, ir, žinoma, kad skyrėtė man tiek laiko! Ir kad apgynėte nuo į pedagoginį bevarančių :)

 

 

Ne, esu jau Lietuvos pilietė. Rusijos pilietybės atsisakiau iš karto, kai tapo gėdą būti amžinai meluojančios ir kariaujančios valstybės piliete.

Gaila, techninių žinių ar kito šiuo metu paklausaus išsilavinimo neturiu. Tikrai nevaldau jokio specifinio terminų žodyno, Jūs teisus, tai yra svarbu, ir būtų didelis pliusas. Lengvesnė (siauresnė) darbo paieška.

Esu dirbusi daug metų lietuvių rusų turizmo agentūroje (puikiai pažįstu Lietuvą, iki šiol kartais priimu čia turistus, vedu ekskursijas, padedu, konsultuoju įvairiais klausimais).

Pagal pirmą išsilavinimą esu menotyrininkė, ir šiaip esu menininkė, dirbu tiek su interjero detalių, tiek su drabužių gamyba (abu darbai individualūs, ne masinė gamyba).

Žodžiu, užsikabinti visiškai nėra už ko...

 

- Privačios pamokos, užsiemimai

- Skambučiai, ar kita pagalba tvarkant dokumentus ar pan.

- Pagalba vertėjaujant susitikimuose, ar verslo klientams

 

Dėkoju už Jūsų patarimus!

Galbūt galite patarti, kaip rasti verslo klientus, kurie ieškotų asistento ar pagalbininko vertėjaujant susitikimuose?

Būtent tokio pobūdžio darbo ieškau, tik nežinau, kur tiksliai ieškoti.

Redagavo Brandi
Nuoroda į pranešimą
Dalintis kituose puslapiuose

O kodėl vertimų biure bijai dirbti?

Nereikia ten jokių diplomų, parodysi kad moki gražiai kalbėti ir priims bandomam laikotarpiui, kuriuo atsiskleisi, jei tikrai taip gražiai kalbi, kaip kad ir rašai apie save.

 

Esu matęs daug pavyzdžių, kai italų, vokiečių, belgų verslininkai atkeliauja į Lietuvą, ir randa jaunas Lietuvių merginas, kurios dirba jų vizito metu, vertėjauja susitikimuose, išverčia dokumentus ir panašiai.

 

Aišku rusų kalba, Lietuvoje, nėra tokia egzotiška kaip kad belgų, italų... konkurencija gali būti didelė

Redagavo Tmaster
Nuoroda į pranešimą
Dalintis kituose puslapiuose

Esu dirbusi daug metų lietuvių rusų turizmo agentūroje (puikiai pažįstu Lietuvą, iki šiol kartais priimu čia turistus, vedu ekskursijas, padedu, konsultuoju įvairiais klausimais).

Pagal pirmą išsilavinimą esu menotyrininkė, ir šiaip esu menininkė, dirbu tiek su interjero detalių, tiek su drabužių gamyba (abu darbai individualūs, ne masinė gamyba).

Žodžiu, užsikabinti visiškai nėra už ko...

 

 

 

Turizmas paklausu - turistų iš Rusijos, Baltarusijos, Ukrainos Vilniuje, Kaune ir kurortinėse vietose apstu. Absoliuti dauguma jų ieško gidų rusų kalba. Žinoma, tam būtinas gido pažymėjimas. Puiki proga nuo rudens pradėti kursus ir kitam turizmo sezonui turėti :)

Atviros durys daugelyje agentūrų, galimybė dirbti individualiai - kaip tik patinka. Tačiau neišvengiamai būtinas gido pažymėjimas, kitu atveju gresia nemenka bauda.

 

Su menu kiek sunkiau, kadangi tai nėra pelninga / paklausu. Iki tam tikro lygio.

Galima bendradarbiauti su menininkais padedant jiems organizuojantis parodas Rusijoje, kviečiant rusakalbius dalyvius ir t.t., tačiau tai yra per silpna, kad dėl to reikėtų vargti ir ieškoti - dažnai tarp savų atsiranda žmonių galinčių padėti. Gerai Tmaster sako, rusų kalba Lietuvoje ne egzotika, todėl konkurencija žvėriška.

 

 

O kodėl vertimų biure bijai dirbti?

Nereikia ten jokių diplomų, parodysi kad moki gražiai kalbėti ir priims bandomam laikotarpiui, kuriuo atsiskleisi, jei tikrai taip gražiai kalbi, kaip kad ir rašai apie save.

 

Esu matęs daug pavyzdžių, kai italų, vokiečių, belgų verslininkai atkeliauja į Lietuvą, ir randa jaunas Lietuvių merginas, kurios dirba jų vizito metu, vertėjauja susitikimuose, išverčia dokumentus ir panašiai.

 

Aišku rusų kalba, Lietuvoje, nėra tokia egzotiška kaip kad belgų, italų... konkurencija gali būti didelė

 

Vertimų biure dažnai reikalauja filologinio išsilavinimo. Verčiant notarinius dokumentus lyg yra papildomi išsilavinimo reikalavimai, kažkokia licencija, tačiau tiksliai apie tai nežinau, esu tik girdėjęs viena ausimi. Šiaip vertimais užsiimti nėra jokių kvalifikacinių reikalavimų, net aš galėčiau dabar apsiimti versti į kokią kinų kalbą, jei tik rasčiau klientų ir turėčiau verslo liudijimą / individualios veiklos pažymą leidžiančia tuo verstis.

 

 

Nuoroda į pranešimą
Dalintis kituose puslapiuose

Turizmas paklausu - turistų iš Rusijos, Baltarusijos, Ukrainos Vilniuje, Kaune ir kurortinėse vietose apstu. Absoliuti dauguma jų ieško gidų rusų kalba. Žinoma, tam būtinas gido pažymėjimas. Puiki proga nuo rudens pradėti kursus ir kitam turizmo sezonui turėti :)

Atviros durys daugelyje agentūrų, galimybė dirbti individualiai - kaip tik patinka. Tačiau neišvengiamai būtinas gido pažymėjimas, kitu atveju gresia nemenka bauda.

 

Su menu kiek sunkiau, kadangi tai nėra pelninga / paklausu. Iki tam tikro lygio.

Galima bendradarbiauti su menininkais padedant jiems organizuojantis parodas Rusijoje, kviečiant rusakalbius dalyvius ir t.t., tačiau tai yra per silpna, kad dėl to reikėtų vargti ir ieškoti - dažnai tarp savų atsiranda žmonių galinčių padėti. Gerai Tmaster sako, rusų kalba Lietuvoje ne egzotika, todėl konkurencija žvėriška.

 

 

 

 

Vertimų biure dažnai reikalauja filologinio išsilavinimo. Verčiant notarinius dokumentus lyg yra papildomi išsilavinimo reikalavimai, kažkokia licencija, tačiau tiksliai apie tai nežinau, esu tik girdėjęs viena ausimi. Šiaip vertimais užsiimti nėra jokių kvalifikacinių reikalavimų, net aš galėčiau dabar apsiimti versti į kokią kinų kalbą, jei tik rasčiau klientų ir turėčiau verslo liudijimą / individualios veiklos pažymą leidžiančia tuo verstis.

 

 

Dar kartą dėkoju už Jūsų dėmesį, įsiklausymą ir laiką.

Dėl gido diplomo aš irgi svarsčiau. Esu baigusi Maskvoje ekskursijų rengimo ir vedimo kursus - 2 metus mokiausi pas nuostabius architektūros, meno bei retorikos specialistus. Nežinau, ar dėl to, ar tiesiog kad nebesinori du kartus bristi į tą pačią upę Lietuvoje kol kas mintis kartoti atidėjau. Bet, žinoma, vietinis gido pažymėjimas būtų geras dalykas :)

 

Su menais vargstu, Jūs teisus, tai yra nepelninga, retai turi paklausą, ilgai užtrunka, nepastoviai apmokama ir visi kiti malonumai :) :)

Dėl to ir susikaupiau pokyčiams, ir manau, gana radikaliems :)

Todėl ir ieškau savyje naujų - pelningų - taškų, bet suprantu ir sutinku, kad rusų kalba nėra joks stebuklas. Pirminis mano gyvenimo planas buvo tobulai išmokti lietuvių kalbą ir grįžti į Maskvą. Štai ten su reta, net egzotine lietuvių kalba būčiau buvusi vertingas paklausus specialistas :)))

Nuoroda į pranešimą
Dalintis kituose puslapiuose

O kodėl vertimų biure bijai dirbti?

Nereikia ten jokių diplomų, parodysi kad moki gražiai kalbėti ir priims bandomam laikotarpiui, kuriuo atsiskleisi, jei tikrai taip gražiai kalbi, kaip kad ir rašai apie save.

 

Esu matęs daug pavyzdžių, kai italų, vokiečių, belgų verslininkai atkeliauja į Lietuvą, ir randa jaunas Lietuvių merginas, kurios dirba jų vizito metu, vertėjauja susitikimuose, išverčia dokumentus ir panašiai.

 

Aišku rusų kalba, Lietuvoje, nėra tokia egzotiška kaip kad belgų, italų... konkurencija gali būti didelė

 

 

Ačiū labai už Jūsų nuomonę, ir galbūt vertėtų pabandyti kreiptis į vertimų biurą, bet greičiausiai ten reikia filologų diplomo.

Nuoroda į pranešimą
Dalintis kituose puslapiuose

Ačiū labai už Jūsų nuomonę, ir galbūt vertėtų pabandyti kreiptis į vertimų biurą, bet greičiausiai ten reikia filologų diplomo.

Kadangi jau esat čia, tai pasidalinsiu patarimu kur niekur kitur negausit.

Norint uždirbti, reikia mažiau dvejoti ir abejoti, bet daugiau daryti

Nuoroda į pranešimą
Dalintis kituose puslapiuose
  • po 4 mėnesių...

Prisijunkite prie diskusijos

Jūs galite rašyti dabar, o registruotis vėliau. Jeigu turite paskyrą, prisijunkite dabar, kad rašytumėte iš savo paskyros.

Svečias
Parašykite atsakymą...

×   Įdėta kaip raiškusis tekstas.   Atkurti formatavimą

  Only 75 emoji are allowed.

×   Nuorodos turinys įdėtas automatiškai.   Rodyti kaip įprastą nuorodą

×   Jūsų anksčiau įrašytas turinys buvo atkurtas.   Išvalyti redaktorių

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Įkraunama...
  • Dabar naršo   0 narių

    Nei vienas registruotas narys šiuo metu nežiūri šio puslapio.

  • Prisijunk prie bendruomenės dabar!

    Uždarbis.lt nariai domisi verslo, IT ir asmeninio tobulėjimo temomis, kartu sprendžia problemas, dalinasi žiniomis ir idėjomis, sutinka būsimus verslo partnerius ir dalyvauja gyvuose susitikimuose.

    Užsiregistruok dabar ir galėsi:

    ✔️ Dalyvauti diskusijose;

    ✔️ Kurti naujas temas;

    ✔️ Rašyti atsakymus;

    ✔️ Vertinti kitų žmonių pranešimus;

    ✔️ Susisiekti su bet kuriuo nariu asmeniškai;

    ✔️ Naudotis tamsia dizaino versija;

    ir dar daugiau.

    Registracija trunka ~30 sek. ir yra visiškai nemokama.

  • Naujausios temos

  • Karštos temos

×
×
  • Pasirinkite naujai kuriamo turinio tipą...