Metaxa_lt
Patvirtinti nariai-
Pranešimai
172 -
Užsiregistravo
-
Lankėsi
-
Atsiliepimai
95.2%
Turinio tipas
Forumas
Kalendorius
Parduotuvė
Akademija
Skelbimai
Visas Metaxa_lt turinys
-
Priklauso nuo paties vertėjo. Kiek jis vertina savo darbą, tiek jis ir ima. :)
-
Jei įmonės veikla nėra susijusi su tinklalapių kūrimu, galite išsiimti verslo liudijimą. Priešingu atveju, kaip ir minėjote, jums teks sudaryti autorinę sutartį, nes įmonei reikia turbūt įtraukti jums sumokėtus pinigus į išlaidas. Pigiausias variantas – verslo liudijimas. Ir tai nepriklauso, ar pirmą, ar „kažkelintą“ kartą teikiate paslaugas. Kalba eina apie įmonę, kuriai reikia buhalterinių dokumentų.
-
Profesionaliai, greitai ir už priimtiną kainą verčiu įv. tekstus iš anglų k., vokiečių k., ispanų k. ir rusų k. į lietuvių k. (su studentais mokslinių straipsnių, reikalingų įvairiems darbams, vertimo kainos derinamos atskirai). Santraukos arba anotacijos vertimą į anglų k. galiu padaryti per 1–2 val.
-
Taip, niekur nereikia artikelio.
-
Deja, dviejose vietose ARTIKELĮ PAVARTOJOTE NETEISINGAI. Reikia pakartoti taisykles.
-
Labai prastas ir sunkiai skaitomas vertimas.
-
Ėėėė... man patinka labiau, negu dabartiniai dailininkai visokių baisybių pripiešia, pvz., Erikos Dženings pasakų knygutė labiau panaši į siaubo knygutę, o ne pasakų. :)
-
Ar žinai, kas tai padarė?
-
Oho, kiek abiejuose vertimuose yra klaidų.
-
Sveika prisijungusi prie mūsų, merginų, gretų šiame forume. :)
-
Parašiau į AŽ.
-
Pigus vertimas ne visada yra profesionalus ir kokybiškas. Yra patarlė: skūpas moka du kartus. Deja, tokia yra gyvenimiška patirtis (bent jau mano)...
-
Darbas padarytas.
-
Šaunuolis!
-
Beje, mes irgi ieškome tokio žmogaus, kad galima būtų nupirkti maisto prieglaudai kas mėnesį.