Pereiti prie turinio

Reikalingas vertimas


Rekomenduojami pranešimai

Sveiki,

1) Reikia lokalizuoti shareware programa (programos interface'as, apie 7000 simboliu su tarpais) is EN i DE,DK,NL kalbas, paruostas paprastas TXT failas.

2) Reikia parasyti grazu manuala ir promotion teksta programai EN kalba (15-20 lapai manualui, 1 lapas promotion'ui)

3) Reikia lokalizuoti programos manual'a (is EN i DE,DK,NL) - po antro zingsnio (po 15 - 20 lapu kiekvienai kalbai) su iforminimu.

4) Reikalingas saito lokalizavimas is EN i DE,DK,NL kalbas (po 1,2,3 darbu)

 

Siulykite kainas ir laikus, detalesne informacija per skype: igpc2775

Pageidautinas zmogus su patirtim, google translate netinka :) Sitas etapas jau praeitas.

 

Laukiu pasiulymu

Nuoroda į pranešimą
Dalintis kituose puslapiuose

Labas,

aciu uz atsakyma. Bandziau jau, teko proofreading'a paskui daryti net vokieciu kalbai :lol: . Todel ir ieskau cia zmogaus kuris zino kalba ir ismano IT.

Kolkas realiai reikalingas tik DE, DK/NL - sekantis etapas.

Deja, normaliu verteju kolkas nebuvo, teks turbut uzsienyje servisus ieskotis kurie teikia tokias paslaugas.

Nuoroda į pranešimą
Dalintis kituose puslapiuose
Labas,

aciu uz atsakyma. Bandziau jau, teko proofreading'a paskui daryti net vokieciu kalbai :lol: . Todel ir ieskau cia zmogaus kuris zino kalba ir ismano IT.

Kolkas realiai reikalingas tik DE, DK/NL - sekantis etapas.

Deja, normaliu verteju kolkas nebuvo, teks turbut uzsienyje servisus ieskotis kurie teikia tokias paslaugas.

 

Gali paprasčiausiai užsienio(international) forumuose pabandyti paieškoti kas galėtų išversti, sumokėsi gal truputi daugiau nei lietuviui, bet didesnė tikimybė, kad atsiras kas gali tai padaryti.

Nuoroda į pranešimą
Dalintis kituose puslapiuose
  • Dabar naršo   0 narių

    Nei vienas registruotas narys šiuo metu nežiūri šio puslapio.

×
×
  • Pasirinkite naujai kuriamo turinio tipą...