Pereiti prie turinio

SEO: tas pats tekstas skirtingomis kalbomis(klausimas).


Rekomenduojami pranešimai

Sveiki SEO specai,

 

man iškilo toks klausimas: kaip elgtis su tuo pačiu tekstu skirtingomis kalbomis? Ar tą patį tekstą duoti vertėjui ar ieškoti SEO specų dirbančių tomis kalbomis?

Tiesiog reikia pasisamdyti žmones ir nežinau ką samdyti. Atrodo užtektų vertėjo, bet spėju po vertimo turinys neatitiks norimų rezultatų(raktažodžiai ir visa kita)...

Kaip elgiatės jūs? Ačiū.

Nuoroda į pranešimą
Dalintis kituose puslapiuose

Jei tekstas yra apie batus, po vertimo jis stebuklingai netaps apie ratus :) O jei tapo - reiškias buvo blogas vertėjas.

 

Šiaip vis tiek žinai srities raktažodžius, terminologiją. Jei tai labai specifiniai žodžiai ir gali būti keli skirtingi vertimo variantai, informuok vertėją, duok terminų vertimus kokius tu nori matyti tekste. Ir bus puiku, turėsi kokybišką tekstą reikiama kalba.

Nuoroda į pranešimą
Dalintis kituose puslapiuose

Prisijunkite prie diskusijos

Jūs galite rašyti dabar, o registruotis vėliau. Jeigu turite paskyrą, prisijunkite dabar, kad rašytumėte iš savo paskyros.

Svečias
Parašykite atsakymą...

×   Įdėta kaip raiškusis tekstas.   Atkurti formatavimą

  Only 75 emoji are allowed.

×   Nuorodos turinys įdėtas automatiškai.   Rodyti kaip įprastą nuorodą

×   Jūsų anksčiau įrašytas turinys buvo atkurtas.   Išvalyti redaktorių

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Įkraunama...
  • Dabar naršo   0 narių

    Nei vienas registruotas narys šiuo metu nežiūri šio puslapio.

×
×
  • Pasirinkite naujai kuriamo turinio tipą...