Pereiti prie turinio

Forumas išverstas į lietuvių kalbą


Rekomenduojami pranešimai

Džiugu. Vis lietuviškesnis forumas darosi ;)

 

Labai įdomus vertimas. Šioks toks pastebėjimas. Tiesa, kad from reiškia nuo, bet taip pat tai reiškia ir , t.y. šiuo atveju "Iš: Kaunas", o gal tiesiog "Miestas: Kaunas"? Na, tokia smulkmena link tobulėjimo...

 

EDIT: taip pat ir "Nusižengimai"...įspėjimai tiktų labiau...

Nuoroda į pranešimą
Dalintis kituose puslapiuose
Kol nepamačiau šios temos, nepastebėjau, kad forumas jau visiškai sulietuvintas. ;)

Malonu, kad greitai sutvarkėt šį dalyką, dėkui vooh. :)

 

Beje, o kaip su mygtukais? Jie vis dar nelietuviški. :P

 

Manau, kad tai turėtų pasikeisti tada, kai atsiras naujas forumo dizainas.

Nuoroda į pranešimą
Dalintis kituose puslapiuose

Džiugu. Vis lietuviškesnis forumas darosi ;)

 

Labai įdomus vertimas. Šioks toks pastebėjimas. Tiesa, kad from reiškia nuo, bet taip pat tai reiškia ir , t.y. šiuo atveju "Iš: Kaunas", o gal tiesiog "Miestas: Kaunas"? Na, tokia smulkmena link tobulėjimo...

 

EDIT: taip pat ir "Nusižengimai"...įspėjimai tiktų labiau...

Pritariu šiem dalykam. Dėl "Nusižengimai" žodžio ilgumo įspėjimų indikatorius išsidarko (bent jau pas mane) tai reikėtų arba jį perkelti į naują eilutę, arba trumpint žodį.

http://i45.photobucket.com/albums/f85/Omassy/ispejimai.jpg

 

 

Paspaudus greitą redagavimą ir paredagavus turėtų būti mygtukas "užbaigti redagavimą" ar pan, bet ne "pilnas keitimas"

 

http://www.uzdarbis.lt/index.php?act=Search&f=30

 

"Vykdyti paiešką"

 

Be to dar visas helpas neišverstas, nežinau ar tai įėjo į vooh sutartį, bet manau reikėtų išversti:

http://www.uzdarbis.lt/index.php?act=Help

Nuoroda į pranešimą
Dalintis kituose puslapiuose

Nuo: Kaunas

nu sita tai keiskit kuo greiciau kol kokia "valstybine kalbos inspekcija" neprisikabino

:)

 

Šeip jei kas pastebėjot kokią rašybos ar stiliaus klaidą manau gerai būtų, kad praneštumėt čia, nes verst nėra lengva, ypač kai nematai kur tavo išversti žodžiai atsidurs ir kaip jie susijungs su kontekstu ;)

Nuoroda į pranešimą
Dalintis kituose puslapiuose

Apart to "Nuo: Kaunas", dar pastebejimas del "IP: Asmeninis". Cia mato moderatoriai prie adminu postu. Angliskai buvo "IP: Private", tad manau galima drasiai palikt "IP: Privatus" arba "IP: Nerodomas".

 

Veiksmai su pranesimais:

"Nustatyti nematoma" (ang. berods "Set invisible") -> "Nustatyti nematomu" arba "Pakeisti i nematoma"

 

"Moderuojami nustatymai" -> "Moderatoriaus nustatymai"

"Prisegti sia tema", "Sulieti tema", "Pasalinti temos uzsakymus" - nepamenu anglisku atitikmenu, bet manau reikia pergalvoti issireiskimus.

 

"2 Vartotojai skaito šią temą (0 Svečiai ir 0 slapti vartotojai)" -> "... vartotojai(-u), sveciai(-u)" arba "vartotoju, sveciu".

 

"Įjungti el. pašto perspėjimus apie atsakymus" -> manau geriau butu "pranesimus" nei "perspejimus".

 

Temos nustatymuose:

"issiusti" zodziuose ne U ilgoji, o U nosine turi buti

"Uzsisakyti naujienas sio forumo" -> "Uzsisakyti forumo naujienas"

 

Asmeniniuose nustatymuose - Meniu

tas pats "Neissiustos" vietoj U ilgosios U nosine.

"Keisti profilio informacija" - reikia A nosines paskutiniame zodyje

"Pirkti mokamą užsakymą" - "Pirkti mokama prenumerata"

"Tvarkyti tavo prisegimus" - "Tvarkyti prisegimus" arba "Tvarkyti savo prisegimus"

"Trinti AZ" - "Isvalyti/Istustinti aplankus"

 

Temu sarasas:

"Paskutinis veiksmas" -> "Paskutinis pranesimas"

kolkas tiek...

Nuoroda į pranešimą
Dalintis kituose puslapiuose

Dar paieška:

 

"Lygiai toks pat vartotojas"

 

Tokį nežinodamas perskaitęs nesuprasčiau ką jis daro. Gal kaip nors "Vartotojo vardas turi atitikti nurodytą aukščiau"

 

Stilius prastas:

"Nėra artimiausiu metu kalendorinių įvykių"

 

"Artimiausiu metu kalendorinių įvykių nėra"

 

Neprisiloginus:

 

"Sveikas Svečias"

 

1. Stilius prastas

2. Kreipinys išskiriamas kableliais.

 

Galima "Sveikas, svety" arba kaip buvo pirminiam forumo vertime (kurio dalyviai turbūt nematė): "Gera sulaukus svečių" - šitas man gražiau skamba ;)

Nuoroda į pranešimą
Dalintis kituose puslapiuose

Naujų pranešimų peržiūrėjimas:

 

"Gauti aktyvias temas, parašytas:"

 

manyčiau:

 

"Rodyti aktyvias temas, parašytas:"

 

Verinimų lentelė:

 

http://i45.photobucket.com/albums/f85/Omassy/verti.jpg

 

Reikia bandyti keisti žodį į trumpesnį arba didinti lentelės parametrus, nes viskas išeina už lentelės rėmų.

Nuoroda į pranešimą
Dalintis kituose puslapiuose

Pažymėti visus pranešimus perskaitytais

 

manau turėtų būt Pažymėti visus pranešimus kaip perskaitytus ;)

 

Sveiki sugrįžę; jūsų paskutinis apsilankymas buvo: Šiandien, 02:17

 

manau turėtų būt Jūs paskutinį kartą lankėtės, na o jei šito nekeisit tai bent Jūsų iš didžiosios raidės parašykit

Nuoroda į pranešimą
Dalintis kituose puslapiuose
Verinimų lentelė:

 

http://i45.photobucket.com/albums/f85/Omassy/verti.jpg

 

Reikia bandyti keisti žodį į trumpesnį arba didinti lentelės parametrus, nes viskas išeina už lentelės rėmų.

"Vertinimai" -> "Reitingas" / "Balai"

 

Ok, nusiųsiu v00h vertimą, nes nemažai dar ką yra keist.

 

Rašykit, jei randat dar kokių neatitikimų.

Nuoroda į pranešimą
Dalintis kituose puslapiuose

Prisijunkite prie diskusijos

Jūs galite rašyti dabar, o registruotis vėliau. Jeigu turite paskyrą, prisijunkite dabar, kad rašytumėte iš savo paskyros.

Svečias
Parašykite atsakymą...

×   Įdėta kaip raiškusis tekstas.   Atkurti formatavimą

  Only 75 emoji are allowed.

×   Nuorodos turinys įdėtas automatiškai.   Rodyti kaip įprastą nuorodą

×   Jūsų anksčiau įrašytas turinys buvo atkurtas.   Išvalyti redaktorių

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Įkraunama...
  • Dabar naršo   0 narių

    Nei vienas registruotas narys šiuo metu nežiūri šio puslapio.

×
×
  • Pasirinkite naujai kuriamo turinio tipą...